Se qualcuno avesse ucciso la mia famiglia e li trovassi, gli manderei un cazzo di bomba a chiodi.
If someone killed my family and I found 'em, I'd send 'em a fucking nail bomb.
E' come una cazzo di bomba a mano piena di acido per loro.
It's like a fucking hand grenade of acid.
Andrò nell'ufficio di Linton e tirerò l'anellino su quella cazzo di bomba a mano.
I am gonna go into Linton's office and I'm gonna pull the little pin on that fucking grenade.
Il secondo era un gioiello che non fu mai riconosciuto come tale: il “Ferrè by Ferrè” da donna, aveva un flacone incredibile a forma di bomba a mano, nero, rivestito con una sorta di calza a rete.
with different boxes and cylindrical bottle, are different, heavy reformulated perfumes) The second was a gem that was never recognized as such: we called it, in a friendly way, "The Hand Grenade".
Nessun passante, nessuno che abbia gettato qualche tipo di bomba a mano.
There's nobody driving by. There's nobody in the crowd throwing any kind of grenade.
E' a prova di bomba, a meno che non funzioni... e allora non ha funzionato, ma c'e' il 50 per cento di riuscirci, quindi facciamolo.
It's foolproof... unless it doesn't work. Then it didn't work, so I think we got a 50-50 chance to do it, so let's do it.
E l'uomo cieco... che non è in grado di vedere... una cazzo di bomba a orologeria umana nemmeno se ce l'ha davanti al naso.
And to the blind man, who cannot see the human bloody hand grenade in front of his bloody eyes.
E' una specie di bomba a orologeria fatta in casa.
A sort of homemade time bomb.
Fu ancora una volta «Càpa di bomba a tirar fuori l'«asso dalla manica, dicendo pomposamente: "ecco, noi abbiamo portato un Software Americano per la gestione del bilancio familiare, davvero molto potente e molto completo...".
Catched by surprise, no one wanted to complain, and Pig-Head immediately wanted to show his best ace, and pompously said: "well, we will now show an American Software for family budget estimation, which is a very powerful and complex program that...".
Quindi e' una specie di bomba a orologeria ambulante!
He lives like a ticking time bomb
Chi porta una cazzo di bomba a una consegna, garzone?
Who brings a fucking bomb to a drop, homey?
Le condizioni di vita orribili nel campo di Moria hanno creato una sorta di bomba a orologeria per la salute e la sanità mentale dei rifugiati.
Moria’s horrid living conditions have created a healthcare and a mental health bomb for refugees.
Il lago di Bomba a soli 3 km.
Lake of Bomba at 3 km.
Se a tutto questo aggiungiamo l’utilizzo di materiali inadeguati nel restauro, abbiamo una specie di bomba a orologeria pronta a devastare il nostro patrimonio.
If we add to all this unsuitable restoration materials, that attract even more salts, we have a kind of a time bomb against our architectural heritage”.
Secondo il Cleveland Plain Dealer, egli affermò che c'era un rapporto non confermato che parlava di dirottamento o di bomba a bordo.
He received reports there was a plane sequestered on the runway of Cleveland Hopkins Airport, because of a possible hijacking or a bomb on board.
Fornisce il 5% di carica di Bomba a Impulsi quando si usa Mischia contro un nemico non eroico, e il 10% quando si colpisce un eroe.
Gain 5% Pulse Bomb charge when using Melee against an enemy, and 10% against Heroes.
Il tempo tra l'attivazione di Bomba a Particelle e l'esecuzione di un'altra azione è stato ridotto di 0, 25 secondi.
The time between casting Particle Grenade and performing another action has been reduced by.25 seconds
Questa proprietà si trova nella campagna di Bomba a soli 4 km dal lago e 2 km dal paese.
This large property is located in the outskirt of Bomba, at just 2 km from the town and 4 km from the lake.
“Questo potrebbe probabilmente significare la prova di bomba a idrogeno più forte sull’Oceano Pacifico.
“This could probably mean the strongest hydrogen bomb test over the Pacific Ocean.
Questo tipo di bomba a grappolo, progettato per essere sganciato dai jet britannici Tornado, contiene 147 sub-munizioni in grado di penetrare per 25 centimetri in veicoli blindati e che rilasciano oltre 2000 frammenti che diventano armi anti-persona.
This variant, designed to be dropped from the UK Tornado fighter jet, contains 147 submunitions designed to penetrate 250mm of armour while at the same time breaking into more than 2, 000 fragments which act as an anti-personnel weapon.
1.2634270191193s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?